top of page

交換

保持適度的新鮮感跟陌生感,

對於論文或許是好事,

導致我也放縱自己思考上的癱軟,

像是昨天讀的章節裡說的那款尚未整頓的被褥。

那來做交換吧,

200字換一塊檸檬塔,

300字換一集不用動腦的劇,

6頁A4讀書筆記換一頓午覺,

或是,

乾脆寫些論文以外的文字,活化腦袋。

昨夜,也試著用另外一種方式去言說自己的創作,最近的創作,

停頓了很多次,也重複刪刪減減,

相對感性地談,不是那種總被要求著的理性的論述著。

收了尾,朗讀了幾遍,

讓自己重新溫習幾回,

竟然眼神有點溼潤,沒有隨著時間點而疲倦的乾澀,

可能那段文字也逐漸有了某種濕度吧。

但不至於讓我過敏的濕度。

想起來,還是扎實的。

我還不夠能力,用英文繞圈圈,

即使可以體會英語中的詩意或是抒情,

可仍舊是寫不大出來的。

溫度、濕度還有些乾冷。


Recent Posts
Archive
Search By Tags
尚無標記。
bottom of page